Dijakom italijanskega liceja v Trstu darovali slovenske knjige

Piše: Kristjan Biancuzzi

Italijanskim dijakom želijo približati slovensko kulturo prek del slovenskih tržaških avtorjev

V četrtek dopoldne, 5. februarja, je v dvorani liceja Carducci-Dante v Trstu potekala predaja knjig slovenskih avtorjev šolski knjižnici. Gre za pobudo, ki poteka že več let in se je na šoli vsakič veselijo, vse več pa je tudi zanimanja s strani dijakov. Tokrat so pred dvorano, polno dijakov, predstavili pomen poznavanja književnosti vseh narodov, ki sobivajo v Trstu. Ravnateljica liceja je poudarila, kako pomembno se je zavedati, da živimo v večkulturnem mestu in da je ravno raznolikost to, kar ga bogati.

Tokrat so tematiko množine književnosti in kultur v Trstu predstavili Elena Cerkvenič (Centro italiano femminile, koordinatorka pobude), Maria Trebiciani (Centro italiano femminile) in Ivo Jevnikar (Knjižnica Dušana Černeta). Pogovarjali so se z gostom, ki se že dolgo ukvarja s književnostjo naših krajev, prof. Robertom Dedenarom. Osrednji del srečanja je vodil ravno prof. Dedenaro, ki je dijakom kratko predstavil pomen tako slovenske kot tudi nemške književnosti, ki se je razvila v Trstu. Omenil je nekaj pomembnih osebnosti, ki so oblikovale književnost v mestu, med temi so npr. Julius Kugy, Rudolf Baumbach, Primož Trubar, Vladimir Bartol … Razložil je tudi, da je poznavanje vseh teh kultur, ki se stikajo, bistveno, saj brez razumevanja ostalih kultur ne moremo razumeti, zakaj se je v Trstu razvila tako živahna književna dejavnost. Posebej se je zaustavil pri šestih slovenskih avtorjih tega prostora, treh pesnikih in treh pisateljih, ki jih dijakom priporoča v branje. Med priporočene pesnike je uvrstil Srečka Kosovela, mladega kraškega pesnika s kratkim delovanjem, a obširnim opusom; Miroslava Košuto, pesnika in vodjo Slovenskega stalnega gledališča, ter Marka Kravosa, prijetnega pesnika, ki je napisal veliko del tudi za otroke in mladino. Med pisatelji pa je priporočil Borisa Pahorja s svojim romanom Nekropola, pa tudi drugimi pripovedmi o vojnih in predvojnih dogajanjih; Alojza Rebulo, pomembnega klasicista, katoliškega pisca besedil s filozofskimi vsebinami; ter Dušana Jelinčiča s svojimi alpinističnimi romani.

Po predstavitvi prof. Dedenara je Ivo Jevnikar predstavil tudi Knjižnico Dušana Černeta in njeno prizadevanje za zbiranje del slovenskih avtorjev v zamejstvu in po vsem svetu. Omenil je tudi nekatere druge slovenske kulturne ustanove v Trstu, kot na primer Narodno in študijsko knjižnico, Slovensko stalno gledališče, Zvezo slovenskih kulturnih društev, Slovensko prosveto, ter dijake povabil, naj ta svet spoznajo in se udeležujejo tudi kulturnega življenja Slovencev v Trstu.

Na koncu je bilo še nekaj časa za vprašanja iz občinstva. Dijaki so se zanimali za odnos med Slovenci in Italijani v Trstu pred vojno in danes; kako se počutimo Slovenci v Trstu glede na to, da ne živimo v matični domovini; odnos med Slovenci in katolištvom ter kako je na te odnose vplivala povojna Jugoslavija. Govorniki so na vprašanja dijakov odgovorili natančno, a vseeno prijetno in očitno je bilo, da so se dijaki zares zanimali za obravnavane vsebine. Srečanje so dijaki vseskozi spremljali z veliko pozornostjo, kljub kompleksnim tematikam pa je bilo vzdušje vseeno sproščeno ter v duhu vedoželjnosti in medsebojnega spoštovanja dveh narodov, ki sobivata v Trstu.

Prelistaj tiskano izdajo tednika Novi glas.

Oglej si zbirko tiskanih izdaj našega tednika.

Tiskane izdaje

Prireditve

Vreme