èStoria spet vabi, tokrat pod skupnim naslovom “Verstva”
Med številnimi predstavitvami tudi o Toplikarjevem zgodovinskem leksikonu Goriške
Vprihodnjih dneh se bo v Gorici in Novi Gorici zvrstila cela vrsta izredno zanimivih dogodkov in predstavitev v okviru XXI. mednarodnega zgodovinskega festivala èStoria. Med dogodki, ki se bodo zvrstili prihodnji četrtek, 28. maja, in nato v naslednjih dneh do konca maja, je kar nekaj takih, na katerih bodo sodelovali slovenski zgodovinarji in raziskovalci.
Izpostavili bi radi, da bodo v prostorih MediaWord v Ulici Bombi 7 ob 11.00 predstavili izredno zanimivo publikacijo, ki šteje skoraj 600 strani in je rezultat skoraj dveh desetletij raziskovalnega dela Janka Toplikarja, s trojezičnim naslovom Dizionario storico del goriziano tra L’Austria Interiore e gli stati successori (secoli XVI – XX) – Zgodovinski leksikon Goriške in sosednjih dežel (od XVI. do XX. stoletja) – Historisches Lexikon von Goerz und von den benachbarten Gebieten, ki je izšla v Rimu pri založbi Lithos konec lanskega leta. Gre za pomembno delo, ki ponuja uporabniku razlago in zgodovinski okvir več kot 3300 pojmov, ki pojasnjujejo pomen tako upravnih in institucionalnih poimenovanj, pravnih pojmov, političnih, gospodarskih in fiskalnih besed, poimenovanj in pojmov s področja cerkvene uprave, zdravstva, pa tudi ustanov in društev, ki so delovala ali še delujejo na tem področju, kakor tudi krajevnih imen na področju Goriške, Kranjske, Koroške, Štajerske in nekaterih gospostev, ki jih jemlje posredno v poštev. Dragocene informacije dobimo tudi v zadnjem delu knjige, saj pojasnjuje npr. stare merske enote tako za težo kot za maso in tekočino ter vrednost avstrijskega in beneškega denarja. Kakih deset strani je namenjenih toponimom v slovenskem in hrvaškem jeziku in kako so te kraje pod fašizmom preimenovali v italijanščino. Več kot 40 strani bibliografije pa že same po sebi spregovorijo o Toplikarjevem vztrajnem in interdisciplinarnem poglabljanju v ta prostor in čas, da bi uporabnikom leksikona ponudil uporabno orodje tolmačenja in razumevanja pojmov, ki jih srečujemo pri branju arhivskih ali drugih primarnih virov in knjig. V četrtek, 28. maja, bo v prostorih MediaWord ob avtorju Janku Toplikarju na predstavitvi sodeloval Ferruccio Tassin, začetek ob 11.00 uri.
Istega dne pa bodo nekateri slovenski zgodovinarji sodelovali še na drugih dogodkih v okviru festivala èStoria. V EPICentru na železniški postaji v Novi Gorici bodo Miran Košuta, Petra Svoljšak in Kozma Ahačič govorili o Trubarju ter njegovem bivanju v Trstu in Gorici. Prav tam bodo Tomaž Simčič, Gorazd Bajc in Bojan Godeša ob 14.00 uri spregovorili na temo Slovenska primorska duhovščina v času fašizma. Uro kasneje pa bodo v EPICentru Petra Svoljšak, Luca Piaquadio, Roberto Todero, dr. Uroš Košir, Damiana Fortunat Černilogar in Vinko Avsenak sodelovali pri okrogli mizi: Walk of peace – od grozot prve svetovne vojne do zgodbe o sobivanju in spoštovanju.
V Avli 3 vseučiliškega pola Svete Klare bodo ob 16.30 predstavljali italijanski prevod dela OZNA in prevzem oblasti 1944–46 zgodovinarke Ljube Dornik Šubelj. Ob avtorici in prevajalcu Ravelu Kodriču bodo sodelovali še Nevenka Troha, Gorazd Bajc in Franco Miccoli.
Ob teh dogodkih bodo istega in naslednje dni še mnogi drugi, ki bi zanimali širši krog ljudi. Na spletni strani èStoria lahko dobimo podrobne sezname tudi drugih srečanj in predavanj.

