Ljubezen, ki združuje obe mesti
Predstavitev Bellavitejevega vodnika v KC Lojze Bratuž
V torek, 13. maj, sta avtor Andrea Bellavite in fotograf Mattia Vecchi v Kulturnem centru Lojze Bratuž predstavila knjigo Gorica Nova Gorica: Povezani mesti, ki je izšla v štirih jezikih: slovenščini, italijanščini, angleščini in furlanščini. Bellavite je teolog, publicist, popotnik, direktor Fundacije Socoba, ki upravlja baziliko v Ogleju. Rodil se je v Veroni, a že od leta 1968 živi v Gorici. Pisal je za različne časopise in publikacije, radijske postaje. Leta 2006 je zasnoval in ustanovil Cammino Celeste ali Iter Aquileiense – pot od Ogleja do Svetih Višarij. Na predstavitvi je odgovarjal na vprašanja Daniele Klanjšček in povedal, da rad govori v slovenščini, ki se jo je naučil, ko je bil že odrasel, a njegova izgovorjava ni prav pravilna. Slovenščina je po njegovem mnenju težak jezik in slovnica mu dela še nekaj težav. Med drugim je slovenski jezik eden redkih jezikov, ki je obdržal slovnično kategorijo popolne dvojine, medtem ko so jo tudi zelo bližnji južnoslovanski jeziki delno ali popolnoma izgubili. Avtor je poudaril pomen dvojine in zgodovine jezika tudi v zvezi z mestoma, ki sta si blizu, Gorice in Nove Gorice. Povedal je še, da obžaluje, da se razlika obeh narodnih skupnosti, italijanske in slovenske, ki bi morala vedno izžarevati kot bogastvo, v goriški zgodovini ni tako izrazila. Med drugim je bil pred kratkim v Neaplju, kjer je predstavil svojo knjigo in kjer je spoznal, da tam poučujejo slovenščino na univerzi že več kot sto let. Kaj pa v Gorici? Posebno po prvi svetovni vojni so morali Slovenci na goriškem območju precej pretrpeti in je bila nevarnost, da bi slovenščina izginila. Bellavite vidi velik pomen v tem, da bi vsakdo od Goričanov, naj bo to Slovenec, Italijan ali Furlan, lahko spoznal vrednost oseb, kot so France Prešeren, Primož Trubar, Dante Alighieri in druge osebnosti sosednjega naroda. In toliko bolj pomembno je spoznati književnost, zgodovino soseda prav skozi njegov jezik. Bellavite je še povedal, da se je že kot otrok zaljubil v Slovenijo, saj je s starši veliko potoval čez mejo, prepešačil vasi in doline, prehodil skoraj vse Julijske Alpe. Vodnik vsebuje osem potopisov, ki jih bogatijo številne barvne fotografije in zemljevidi, kar bralcu ponuja vpogled v edinstven preplet kultur, zgodovine in jezikov, ki so oblikovali območje, na katerem danes stojita mesti.

