“Drug drugemu dokažimo, da smo vredni zaupanja”

Ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu Tina Komel se je v četrtek, 21. novembra, mudila v Trstu, kjer se je pobliže seznanila z dvema ključnima dejavnikoma slovenske kulture v Trstu, in sicer z Narodno in študijsko knjižnico in Slovenskim stalnim gledališčem.
Kot nam je pred prihodom ministrice povedala predsednica upravnega sveta SSG Maja Lapornik, je bil to prvi uradni obisk Tine Komel v gledališki hiši na Petroniovi ulici, čeprav se je predstavnica slovenske vlade v tržaškem gledališču že udeležila kulturnih dogodkov, ne nazadnje tistega, ki je počastil stoti življenjski jubilej Borisa Pahorja. Na kasnejšem srečanju z upravnim odborom je predsednica Lapornikova seznanila predstavnico slovenske vlade s sedanjim položajem gledališča, z novim statutom, s prizadevanji in načrti upravnega odbora in uslužbencev. Ministrica je pokazala posebno pozornost do načrtov, ki so namenjeni mlajši publiki. Sestanku je sledilo neformalno srečanje z nekaterimi člani igralskega jedra v mali dvorani. Vladimir Jurc je v imenu igralskega ansambla izrazil upanje, da bo Slovenija na čim bolj učinkovit način podprla prihodnje delovanje SSG (predsednica Lapornikova nam je povedala, da le eno desetino celotnega budgeta gledališča prispeva slovensko kulturno ministrstvo, Urad za Slovencev v zamejstvu in po svetu, ki mu načeljuje ministrica Komel, pa SSG ne namenja nobenega sredstva). V odgovoru igralskemu ansamblu je bila ministrica zelo jasna. Obljubila je pomoč, ki pa bo odvisna tudi od splošnega nivoja ponudbe in produkcije gledališča: “Drug drugemu moramo dokazati, da smo vredni zaupanja”, je dejala.
V jutranjih urah se je ministrica mudila v NŠK, da bi pod njenim botrskim okriljem Narodna in študijska knjižnica ter Osrednja knjižnica Srečka Vilharja iz Kopra podpisali pomemben sporazum o novem medsebojnem sodelovanju, ki sicer poteka že vrsto let. Nadgradnja naveze bo omogočila članom tržaške in koprske knjižnice vzajemen dostop do knjižnega materiala obeh ustanov: se pravi, da bodo člani koprske knjižnice lahko posegali po arhivu NŠK (160 tisoč knjižnih enot), člani NŠK pa bodo imeli v sklopu knjižnice na slovenski strani meje poleg arhiva s 300 tisoč knjižnimi enotami na voljo še koristenje t. i. elektronskih knjig (ali e-knjig). Čeprav znaša sedanji fond e-knjig le 500 naslovov (od leposlovja do otroške in strokovne literature), bo v prihodnje znatno rastel. Knjige v elektronski obliki bodo tržaški člani NŠK prenesli na svoje e-bralnike, tablice, pametne telefončke in računalnike na podlagi posebne kode in članske osebne kode. Poleg tega bo vsekakor na voljo tudi ‘vzajemna’ izposoja papirnatega gradiva. Govor je bil tudi o spletnem distribucijskem portalu Biblios, ki velja za najpomembnejši vir pri nabavljanju e-knjig: uporabniki bodo imeli dostop tudi do drugih portalov, na primer do spletnega portala Britanske enciklopedije. O podrobnostih načrta so v prostorih NŠK spregovorili direktor Osrednje knjižnice Koper David Runco, koordinatorka izvajanja dejavnosti iz naslova območnosti Luana Malec, predsednica upravnega odbora NŠK Martina Strain in knjižničarka NŠK Ksenija Majovski, ki je med drugim najavila, da bo NŠK v prihodnjih mesecih odprla mladinsko sekcijo v Narodnem domu.
IG

Ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu Tina Komel v NŠK in SSG

Prelistaj tiskano izdajo tednika Novi glas.

Oglej si zbirko tiskanih izdaj našega tednika.

Tiskane izdaje

Prireditve

Vreme